Chính
phủ Đức đã tạm dừng chế độ cho phép quan chức cao cấp Việt Nam mang
hộ chiếu ngoại giao nhập cảnh Đức không cần visa, một quan chức trong
Bộ Ngoại giao nói với kênh truyền hình Đức Deutsche Welle (DW) hôm
21/12/2017 với điều kiện ẩn danh.Tin
này đã được bàn thảo trong cộng đồng Việt Nam tại Berlin từ lâu nay
nhưng n ay là lần đầu tiên đài phát thanh quốc tế DW của Đức xác nhận.
Quan chức Đức nói với DW cũng cho biết thêm rằng một số quan chức cao cấp của Việt Nam đã bị từ chối nhập cảnh vào Đức trong thời gian qua.
Người
này bình luận rằng trước đây quan hệ Đức - Việt đã từng rất 'gần gũi
và đáng tin cậy', nhưng nay bị tổn hại nặng nề kể từ 'vụ bắt cóc' ông
Trịnh Xuân Thanh.
Cho đến nay, Việt Nam vẫn khẳng định ông Thanh "tự về nước" để ra đầu thú, theo DW.
Đức
đã kêu gọi chính phủ Việt Nam đảm bảo xét xử công bằng cho ông Trịnh
Xuân Thanh và vụ việc phải được giám sát bởi các nhà quan sát quốc tế,
vị quan chức ẩn danh nói.
Chính
phủ Đức và Đại sứ quán Đức tại Hà Nội đang theo dõi chặt chẽ các tiến
triển của vụ việc và mong đợi những kết quả tích cực và phía Việt Nam
biết phải làm gì để hàn gắn hỏng hóc trong quan hệ, quan chức này được
Deutsch Welle dẫn lời nói hôm thứ Năm.
Hôm
thứ Sáu, 22/12, BBC Việt ngữ đã liên lạc được với một trong các luật sư
của ông Trịnh Xuân Thanh tại Đức để được biết phản ứng của luật sư này:
"Tất nhiên tôi liên tục giữ liên lạc với chính quyền Đức," Luật sư Petra Isabel Schlagenhauf cho BBC Việt ngữ hay.
"Xin
vui lòng thông cảm rằng không thể cung cấp thông tin cụ thể cho công
chúng, nhưng tôi có thể đảm bảo rằng chính phủ Đức đang làm những gì cần
làm để tìm một giải pháp cho vụ án của thân chủ của tôi.
"Từ
phía tôi, tôi đang hỗ trợ những gì mà chính quyền Đức đang làm trong
vấn đề này. Điều mà bài báo trên kênh truyền hình Deutsche Welle nói là
đúng. Tôi chắc chắn là vẫn giữ liên lạc thường xuyên với đội ngũ bảo vệ
pháp lý tại Việt Nam. Nhưng xin thông cảm rằng tôi không thể đưa ra thêm
chi tiết trong tình hình hiện nay," Luật sư Schlagenhauf cho biết.
'Không đếm tiền'
Hôm
22/12, nhiều báo chính thống của nhà nước ở Việt Nam đồng loạt đưa tin
về vụ án với ông Trịnh Xuân Thanh và cho hay ông Trịnh Xuân Thanh 'từng
có tiền án, tiền sự', theo lý lịch bị can tại kết luận điều tra của Cơ
quan Điều tra của Bộ Công An, công bố hôm thứ Sáu.
Theo
các báo này, ông Thanh từng 'vi phạm các quy định về an toàn giao thông
vận tải' và 'cố gây thương tích hoặc gây tổn hại sức khỏe' nhưng báo
không cung cấp thông tin vụ việc xảy ra khi nào, ở đâu.
Vẫn
theo bản kết luận điều tra này, ông Trịnh Xuân Thanh cũng bị khởi tố
hôm 9/12 về tội 'tham ô tài sản'. Kết luận điều tra cũng nêu rõ việc ông
Đinh Mạnh Thắng, em ruột cựu Ủy viên Bộ Chính trị, cựu Bí thư Thành ủy
TP Hồ Chí Minh Đinh La Thăng, đã "đưa cho Trịnh Xuân Thanh một vali
tiền".
Theo
các báo từ Việt Nam, 'ông Thanh khai' ông Thắng cho lái xe 'mang vali'
đến tận nhà riêng, tuy nhiên khi mở ra 'thấy tiền' thì ông Thanh 'không
đếm nên không rõ bao nhiêu'.
Đây
là các thông tin từ phía báo chí chính thống của Việt Nam được đưa ra
trong quá trình ông Trịnh Xuân Thanh vẫn đang bị điều tra và truy tố,
hoặc thi hành án, cùng với nhiều bị can, bị cáo khác, BBC chưa có dịp
kiểm chứng các thông tin trên, cũng như chưa có điều kiện liên lạc với
các luật sư tại Việt Nam mà chính quyền đồng ý cho bảo vệ quyền lợi của
ông Thanh trong vụ án.
Khách mời của BBC bình luận về hệ lụy của vụ Trịnh Xuân Thanh cho quan hệ Đức - Việt
Quan hệ tiếp tục xuống dốc
Về
quan hệ với Đức, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu
Hằng từng lên tiếng "lấy làm tiếc về phát biểu của Người phát ngôn Bộ
Ngoại giao Đức ngày 2/8 về vụ Trịnh Xuân Thanh".
Bà
Lê Thị Thu Hằng cũng được báo Việt Nam trong tháng 8 trích lời nói
"Việt Nam luôn coi trọng và phát triển quan hệ đối tác chiến lược với
Đức".
Tuy
thế, trả lời BBC hôm 21/12 từ Berlin, nhà báo tự do Lê Mạnh Hùng vẫn
bình luận rằng vụ Trịnh Xuân Thanh là vấn đề nghiêm trọng nhất trong
quan hệ Đức - Việt năm 2017.
"Có
thể lấy vài ví dụ, ở tầm vĩ mô, do việc nước Đức đã xóa bỏ quy chế
trong hợp tác với Việt Nam, nó cũng ảnh hưởng rất nhiều đến các dự án,
chương trình lớn viện trợ, hợp tác về mặt kinh tế, quân sự, văn hóa đối
với Việt Nam.Ông nói: "Hệ lụy của vụ này thể hiện rất nhiều mặt
và mức độ nặng nhẹ tùy theo người Việt Nam ở vị trí nào, xuất xứ ra đi
của họ ra sao.
"Những
người nào có quan tâm hay có liên quan những dự án đó, đương nhiên công
việc của họ bị ảnh hưởng và tôi cũng được một số bạn bè chia sẻ là họ
cũng cảm thấy lo ngại nếu những công việc đó bị dậm chân tại chỗ thì các
công việc và thu nhập của họ cũng bị ảnh hưởng.
"Thứ
hai, đối với chính sách với Việt Nam trong việc xuất nhập cảnh thì chắc
chắn phía Đức cũng làm chặt chẽ hơn, nó cũng gây ra nhiều trở ngại,
nhiều người lo lắng ở chỗ tới đây việc đoàn tụ gia đình, thăm thân hay
đón đưa những người từ Việt Nam sang đây công tác, du học hay thăm thân
ít nhiều cũng sẽ bị ảnh hưởng.
"Thứ
ba, mối liên hệ giữa người Đức với người Việt ở Berlin cũng vậy, người
ta cũng thận trọng hơn vì dẫu sao người ta cũng e ngại liệu những quan
hệ đó cũng có thể động chạm đến an ninh của Đức
"Và
những mối quan hệ đặc biệt với cơ quan ngoại giao của Việt Nam ở đây
như Tòa Đại sứ hay các cán bộ ngoại giao, dường như ai cũng bắt buộc
phải có cái nhìn lại, nhận xét lại," nhà báo Lê Mạnh Hùng nói với Bàn
tròn thứ Năm của BBC Việt ngữ hôm 22/12 từ Berlin.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét