Hôm
tuần rồi, nhân ngày mà đối với người Việt chúng ta là ngày giỗ đầu của
dân biểu Jo Cox, hai tờ báo đối lập kỳ phùng địch thủ, hai vị tổng chủ
bút của tờ Daily Telegraph bên cánh hữu và tờ Guardian bên cánh tả, đã
họp nhau viết chung một bài bình luận.
Mang
tựa đề “Jo hỏi những câu hỏi khó khăn. Chúng tôi cũng sẽ làm vậy,” mở
đầu với câu “Cách đây một năm, một hành động bạo động kinh khủng đã tước
đi của đất nước chúng ta một phụ nữ thành khẩn và nguyên tắc. Dân biểu
Jo Cox đại diện cho một trong những gì tốt đẹp nhất trong truyền thống
chính trị của chúng ta, và tuyên bố của bà trong bài diễn văn đầu tiên
đọc tại Quốc Hội – rằng chúng ta đoàn kết hơn và có nhiều điều chung với
nhau hơn là những điều chia rẽ nhau – đã rung động đến tận tâm cam của
nhiều người kể từ khi bà mất.”
Bài
báo thêm là trong bài diễn văn đó, bà Cox đã nêu rõ tinh thần độc lập
của vùng quê hương của bà ở miền bắc nước Anh và bà đã chứng tỏ điều đó
bằng cách đặt ra những câu hỏi khó khăn cho chính phủ. Và bài bình luận
tiếp “Là chủ bút, ước muốn của Jo hỏi những câu hỏi khó khăn những kẻ
cầm quyền có âm hưởng mạnh đối với chúng tôi.”
Hai
nhà báo viết “Tờ Guardian và tờ Telegraph thường ngồi đối diện trong
quang phổ chính trị, nhưng chúng tôi chia sẻ một niềm tin mãnh liệt về
vai trò của báo chí. Khi tốt đẹp nhất, truyền thông Anh Quốc là một phần
của truyền thống vĩ đại đó – một đế tứ quyền vốn buộc chính phủ và các
viên chức của họ, Quốc Hội, nhà giàu và nhà quyền quý trong xã hội chúng
ta phải chịu trách nhiệm.”
Rồi
bài bình luận kể ra những thành tích của hai tờ báo trong việc tường
thuật và xoi mói về những bê bối, từ vụ scandal các dân biểu lạm dụng
những bổng lộc chức vụ, đến những bê bối về trốn thuế của các đại gia
doanh nghiệp. Tham nhũng và hành vi xấu trong thể thao cũng không bị bỏ
quên và đối xử tệ hại của doanh nghiệp với nhân viên và trốn thuế cũng
bị xoi mói.
Nhưng
điều hai vị chủ bút này nhắc tới làm tôi đặc biệt chú ý là câu này
“Trong cuộc tấn công khủng bố ở Luân Đôn và Manchester, phóng viên của
chúng tôi, cùng với các đồng nghiệp khác trên toàn truyền thông Anh
Quốc, đã chạy đến nguy hiểm để đưa lại cho công chúng những tin tức quan
yếu và tường thuật.”
Có
rất nhiều lời ca tụng các nhân viên cấp cứu, các cảnh sát viên, các
nhân viên cứu hỏa, đã không ngại cho tính mạng của mình xông tới trong
khi bảo mọi người chạy đi. Nhưng tôi chưa bao giờ thấy ai ngợi khen các
nhà báo cũng quả cảm không kém để đưa tin tức đến cho độc giả, khán giả
và thính giả của họ dầu cho trên bãi chiến trường hay trong những thiên
tai, nhân họa khác.
Tôi
xin đưa ra một thí dụ về sự can đảm của một người bạn đồng nghiệp. Anh
là Frank Gardner, nay là thông tín viên an ninh của đài BBC. Một người
bạn thân của Frank diễn tả anh như sau “Anh là người sinh ra cho sự
nghiệp báo chí. Khi Kuwait được giải phóng, anh đã có mặt ở đó với máy
hình, tường thuật. Anh là một người giỏi chuyện trò, rất giỏi ứng phó,
có thể đối diện với mọi tình huống. Tôi gặp anh học tiếng Ả Rập và Hồi
Giáo học ở viện đại học Exeter và phải nói anh là người mà tôi biết hiểu
rõ và đi cùng khắp vùng Trung Đông. Trong một năm thôi, anh đã có lần
đi 28 quốc gia. Anh là loại người mà cứ phải thay passport hoài vì không
còn chỗ để đóng dấu nữa.”
Ngày
6 Tháng Sáu, 2004, trong một cuộc đi làm phóng sự cho đài BBC, ở
Al-Suwaidi, một quận của thành phố Riyadh, thủ đô của Saudi Arabia, anh
bị phục kích bởi đàn em của al Qaeda và bị bắn sáu phát, trọng thương.
Đồng nghiệp và là bạn thân của anh, Camaraman Simon Cumbers bị bắn chết.
Mấy tên khủng bố đã bỏ anh ở lại tưởng anh đã chết. Chính phủ Saudi
Arabia, vốn buộc các phóng viên làm việc ở xứ họ, cũng như các phóng
viên ngoại quốc hoạt động ở Việt Nam, phải thuê người đi theo canh gác.
Nhưng khi có biến người đó trốn mất, bỏ rơi nhà báo. Chính quyền Saudi
hứa bồi thường nhưng họ đã vờ quên. Sau 14 lần giải phẫu, bảy tháng nằm
bệnh viện và nhiều tháng chỉnh hình, anh trở lại làm việc với đài BBC
năm 2005, dùng xe lăn. Mặc dầu tàn tật, anh vẫn tiếp tục đi tường thuật ở
chiến trường như Afghanistan hay Colombia.
Frank
thường nói anh có thể tha thứ hết cho những kẻ tìm cách giết anh nhưng
anh không thể tha thứ cho họ việc họ đã giết cameraman của anh, anh
Simon Cumbers. Và quả thật vậy, nếu nhà báo can đảm thì các cameramen
còn can đảm hơn nữa.
Không
biết độc giả có biết đến không nhưng cho đến bây giờ tôi còn bị ám ảnh
bởi cái chết bi thảm của Kenji Nagai, phóng viên nhiếp ảnh đã bị quân
đội Miến Điện bắn chết trong Cuộc Cách Mạng áo Cà Sa hồi năm 2007. Mặc
cho đã bị thương, Kenji vẫn tiếp tục chụp hình cho đến khi tắt thở. Ấy
là chưa kể đến những nhà báo nhân dân, những bloggers ở Việt Nam, hàng
ngày lúc nào cũng có thể bị nhà cầm quyền quấy nhiễu, hành hung hay bỏ
tù.
Hai
vị chủ bút của hai tờ báo đứng đắn hàng đầu của Anh Quốc nhắc nhở
“Không nghi ngờ gì là những kẻ có quyền thế cũng cảm thấy bị đe dọa bởi
tường thuật vững chãi, và là chủ bút, chúng tôi đã hết sức quan tâm đến
những bước của các chính phủ trên toàn thế giới muốn giới hạn tự do báo
chí, và trong một số trường hợp, đe dọa hay gây nguy hiểm cho các phóng
viên. Phóng viên ngày càng phải chịu thêm những luật lệ giới hạn và bạo
động ở những quốc gia như Nga, Thổ Nhĩ Kỳ và Ukraine – và ngay cả ở Hoa
Kỳ, nơi tháng rồi một phóng viên của tờ Guardian bị tấn công bởi một ứng
cử viên CỘNG hòa cho chức vụ dân biểu ở Montana. Và cùng với các nhà
báo khác, nhân viên của tờ Telegraph và Guardian đã bị cấm cửa không có
lý do cho các cuộc họp báo của những chính phủ trên danh nghĩa là dân
chủ.”
Hai
vị chủ bút cũng bày tỏ lo ngại về những chiều hướng đang ảnh hưởng đến ý
thức của công chúng, từ tin dỏm, thiên lệch dựa trên công thức, và các
ảnh hưởng “những quả bóng lọc” có thể dễ dàng nhắm vào các kinh nghiệm
của chúng ta trên Facebook hay Google vốn chỉ cung cấp cho chúng ta
những tin tức và lập trường mà chúng ta đồng ý. Những quả bong bóng này,
theo họ, sẽ dẫn đến việc làm hạn hẹp ý thức của chúng ta về thế giới,
thay vì tìm những cái gì mới và lập trường thách thức chúng ta, mở rộng
tầm nhìn, cho chúng ta những ý kiến mới. Bài bình luận tiếp “Trong hoàn
cảnh đó, chưa bao giờ quan trọng hơn bây giờ là báo chí phải cung cấp
một sự theo dõi mạnh mẽ các lãnh tụ chính trị thuộc mọi phe phái nhưng
một cách thăng bằng và chuyên nghiệp.”
Hai
chủ bút kết luận “ Khi các cuộc ‘Gặp nhau lớn’ được tung ra trong dịp
cuối tuần để tưởng nhớ con người và sự nghiệp của Jo Cox, chúng tôi hai
chủ bút sẽ không ngần ngại gì đoàn kết, dầu chỉ trong một ngày thôi, để
chia sẻ cái tình cảm cao thượng của nhà văn George Orwell ‘Nếu tự do có
một ý nghĩa nào thì nó là quyền nói cho người ta nghe những điều người
ta không muốn nghe.’”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét