
Tổng Thống Trump và người tiền nhiệm Obama tại lễ tuyên thệ
nhậm chức hồi Tháng Giêng, 2017. (Hình: Getty Images)
Ðây là chuyện sôi nổi trong dư luận từ hai tuần lễ qua về việc
ông Donald Trump (khi đã là tổng thống) tố cáo ông Barack Obama (khi còn là tổng
thống) đã nghe lén điện thoại ở Trump Tower, nơi cư ngụ của ông Trump ở New
York, hồi Tháng Mười, 2016, trong thời gian trước bầu cử. Nếu việc này là đúng, ông Obama sẽ bị truy tố vì luật Mỹ cấm
việc do thám công dân nước mình. Bây giờ ông vẫn còn có thể bị truy tố vì lạm dụng
quyền hành tổng thống để phạm pháp.
Nếu việc này không có, Tổng Thống Donald Trump có thể bị Quốc
Hội đưa ra đàn hặc vì sự gian dối. Ðàn hặc (impeach) là hạch tội, không có
nghĩa là phải đi đến truất phế. Trong lịch sử đã có hai tổng thống Mỹ bị Hạ Viện
đàn hặc nhưng chưa có ai bị truất phế vì không đủ 2/3 phiếu chấp thuận ở Thượng
Viện.
Sau gần nửa tháng nói qua nói lại, cho đến nay chưa có kết
luận về chuyện rắc rối này, tuy nhiên, nhiều quan sát viên nhận định là rồi sẽ
“huề cả làng” mà thôi.
Vụ này khởi đầu hôm 4 Tháng Ba khi ông Trump gởi đi một
tweet: “Tệ biết bao khi Tổng Thống Obama nghe lén điện thoại của tôi trong thời
gian tranh cử vô cùng quan trọng. Ðây là chuyện Nixon/Watergate. Một gã xấu (bệnh
hoạn).”
Tại sao Tổng Thống Trump lại tố cáo ra chuyện này vào thời
điểm ông đang được đánh giá tốt ngay sau bài diễn văn trước lưỡng viện Quốc Hội?
Hầu hết giới truyền thông trong và ngoài nước, chẳng hạn tờ The Atlantic ở Mỹ
và tờ The Guardian ở Anh, đều phỏng đoán là ông Trump dùng chiến thuật đánh lạc
hướng chú ý của dư luận đối với những khó khăn đang gặp như vụ tòa án bác bỏ sắc
lệnh cấm một số dân nhập cảnh hay rắc rối hơn là sự nghi ngờ về các liên hệ với
Nga. Tờ New York Times đi sâu hơn, cho rằng tố cáo ông Obama nghe lén có nghĩa
là chứng tỏ sự điều tra về các liên hệ của ông Trump với Nga trong thời chính
quyền Obama là không khách quan trung thực mà do tính cách phe đảng.
Dù thế nào đi nữa, điểm quan trọng chính trong vụ này là Tổng
Thống Trump và ban tham mưu của ông chưa nêu ra bằng cớ gì để chứng minh cho lời
tố cáo ấy. Phát ngôn viên của ông Barack Obama khẳng định là hoàn toàn không có
việc nghe lén điện thoại. Các giới chức tình báo cũng nói là không thấy có chuyện
ấy. Quốc Hội yêu cầu Tòa Bạch Ốc đưa ra bằng chứng và Bộ Tư Pháp của chính quyền
Donald Trump đề nghị hoãn lại một tuần để điều tra.
Hôm Thứ Năm, 16 Tháng Ba, Ủy Ban Tình Báo Thượng Viện đưa ra
một thông cáo do Chủ Tịch Richard Burr (Cộng Hòa) và Phó Chủ Tịch Mark Warner
(Dân Chủ) ký tên, cho biết: “Dựa trên những thông tin có được, chúng tôi không
thấy có chỉ dấu gì là Trump Tower bị bất cứ cơ quan chính phủ Mỹ nào theo dõi,
trước hay sau ngày bầu cử.” Chủ Tịch Hạ Viện Paul Ryan cũng đồng ý với nhận định
ấy.
Mặc dầu vậy, hôm Thứ Sáu, đài truyền hình Al Jazeera và các
hãng tin khác cho biết Tòa Bạch Ốc không thay đổi lập trường về việc ông Trump
bị nghe lén. Ðến ngày thứ 12 của vụ này, phát ngôn viên Sean Spicer nói ông
Trump vẫn giữ nguyên lời tố giác ấy. Nhưng để bênh vực, ông Spicer tìm cách lái
qua hướng khác, cho rằng trong giai đoạn các cơ quan tình báo điều tra về liên
hệ có thể có giữa ban tranh cử của ông Trump với Nga “không nghi ngờ là đã có
nhiều kỹ thuật theo dõi được sử dụng.”
Ở đây có một chi tiết lý thú về tài ăn nói biện bạch của ông
Spicer, một khả năng mà tất nhiên ở vai trò phát ngôn viên, người nào cũng cần
phải có. Hôm Thứ Hai tuần này, cũng về chuyện nghe lén điện thoại ấy, phát ngôn
viên Sean Spicer giải thích rằng khi nói “wiretap,” Tổng Thống Trump không sử dụng
từ “wiretaping” theo nghĩa đen, mà “nên hiểu rộng hơn là tất cả mọi sự theo dõi
và những hoạt động khác.”
Trang mạng của từ điển Merriam-Webster cho biết ngay sau lời
giải thích của phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc, rất nhiều người – kể cả CNN – đi tìm
định nghĩa trong từ điển!
“Wire-tap” (động từ) là một tiếng có từ giữa thế kỷ 19, thời
điện thoại hay điện tín còn phải dùng đường dây liên lạc. Việc nghe lén bằng
cách bí mật mắc rẽ vào đường dây: nguyên thủy là “tapping the wire” rồi trở
thành “wire-tapping” (danh từ).
Ngày nay, từ điển Merriam-Webster định nghĩa một cách đơn giản:
Wiretap (động từ) là nghe trộm hay thâu trộm thông tin (của người khác).
Thêm một chuyện lý thú khác, khi tiếp tục minh định
“wiretap” là “theo dõi nói chung chứ không phải chỉ là nghe lén điện thoại,”
phát ngôn viên Sean Spicer đã dành tới gần 10 phút để đọc lên những tin tức của
truyền thông cho thấy bằng chứng về việc theo dõi. Trong những thông tin ấy, có
bản ghi lại nguyên văn phát biểu mới đây của phân tích gia Andrew Napolitano
trên truyền hình Fox. Theo ý của ông Napolitano “có thể là GCHQ, cơ quan tình
báo điện tử của Anh, đã giúp cho Obama” và như thế việc làm ngoài hệ thống bình
thường này “không lưu lại dấu vết gì ở Mỹ.”
Nhưng lời bào chữa của phát ngôn viên Sean Spicer lại dẫn đến
một chuyện lôi thôi khác. Sáng Thứ Sáu, phát ngôn viên James Slack của bà
Theresa May, thủ tướng Anh, xác định là tình báo Anh không có dính dáng gì, và
phản đối lập luận của ông Spicer: “Chúng tôi có quan hệ gắn bó đặc biệt với Tòa
Bạch Ốc và điều ấy cho phép chúng tôi nêu lên mối quan tâm về những lập luận
ngu xuẩn như thế cần phải được bỏ đi.”
Phủ Thủ Tướng Anh cho biết đại sứ Anh tại Washington, ông
Kim Darroch, đã nói chuyện với phát ngôn viên Sean Spicer và cố vấn an ninh quốc
gia HR McMaster, yêu cầu dẹp bỏ lập luận ấy và hai người đồng ý.
Nhưng theo CNN, tới trưa Thứ Sáu, Tòa Bạch Ốc xác định là sẽ
không có lời xin lỗi chính phủ Anh về cáo giác do thám đó. Phát ngôn viên
Spicer nói với các phóng viên: “Tôi không nghĩ rằng phải hối hận điều gì,” và
trả lời thêm câu hỏi của một phóng viên là có lời xin lỗi hay không: “Không,
chúng tôi chỉ nói về tin tức tường trình của truyền thông.”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét