Thứ Hai, 30 tháng 1, 2017

Trump chiến với hai thượng nghị sĩ John McCain và Lindsey Graham



FB Thu Ngoc Dinh

Image may contain: 2 people, text

 Hai thượng nghị sĩ McCain và Graham
Ảnh thượng nghị sĩ McCain (trái)và Graham (phải)
  
Sáng nay, Chủ Nhật 29-1, hai thượng nghị sĩ đảng Cộng Hòa là John McCain và Lindsey Graham đã ra tuyên bố chung về sắc lệnh cấm nhập cư của ông Trump. Vài tiếng sau, ông Trump đã cho ra 2 cái Tweet, nói hai thượng nghị sĩ này tìm cách khởi động chiến tranh thế giới thứ III.

Hai Thượng nghị sĩ đảng cộng hòa là ông John McCain (R-AZ) và Lindsey Graham (R-SC) đã đưa ra tuyên bố như sau về sắc lệnh của Trump:

"Chính quyền của chúng ta có trách nhiệm bảo vệ biên giới của chúng ta, nhưng chúng ta phải thực hiện theo cách làm cho chúng ta an toàn hơn và duy trì tất cả những điều tốt đẹp và đặc biệt về đất nước chúng ta.

Rõ ràng là từ sự hỗn loạn ở các sân bay của chúng ta trên toàn quốc rằng sắc lệnh của Tổng thống Trump đã không được xem xét kỹ lưỡng. Chúng tôi đặc biệt quan tâm tới tin tức rằng sắc lệnh này có hiệu lực với ít, hoặc không tham khảo ý kiến ​​của Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp, và Bộ An ninh Nội địa.

Một quá trình vội vàng như vậy dẫn đến rủi ro là mang lại kết quả tai hại. Chúng ta không nên chặn những người có thẻ xanh (thường trú nhân) trở về đất nước, nơi mà họ gọi là nhà. Chúng ta không nên ngăn chặn những người đã từng là thông dịch viên cho quân đội của chúng ta và các nhà ngoại giao tìm nơi tị nạn ở đất nước mà họ đã mạo hiểm cả mạng sống của họ để giúp đỡ [chúng ta]. Và chúng ta không nên quay lưng lại với những người tị nạn, đã trải qua sự rà soát sâu rộng, không thể chứng minh họ đe dọa đất nước chúng ta, và những người đã phải chịu đựng nỗi kinh hoàng không thể nói ra, hầu hết những người này là phụ nữ và trẻ em.

Cuối cùng, chúng tôi sợ sắc lệnh này sẽ trở thành một vết thương tự chính mình gây ra trong cuộc chiến chống khủng bố. Ngay thời điểm này, quân đội Mỹ đang chiến đấu mặt đối mạt với các đối tác người Iraq của chúng ta để đánh bại ISIL. Nhưng sắc lệnh này cấm phi công Iraq đến các căn cứ quân sự ở bang Arizona để chống lại kẻ thù chung của chúng ta. Các đồng minh quan trọng nhất của chúng ta trong cuộc chiến chống lại ISIL là đại đa số người Hồi giáo, những người đã bác bỏ tư tưởng khải huyền của thù hận. Sắc lệnh này gửi đi một tín hiệu, dù cố ý hay không, rằng nước Mỹ không muốn người Hồi giáo vào đất nước chúng ta. Đó là lý do vì sao chúng tôi sợ sắc lệnh này có thể giúp có thêm khủng bố nhiều hơn là cải thiện an ninh cho chúng ta".
_____

Hai Tweet của Trump có nội dung như sau: Tuyên bố chung của các cựu ứng cử viên tổng thống John McCain và Lindsey Graham là sai. Đáng buồn là họ yếu về chuyện nhập cư. Hai thượng nghị sĩ nên tập trung sức lực của mình [đối phó] với ISIS, nhập cư bất hợp pháp và an ninh biên giới, thay vì luôn tìm cách để khởi động Thế chiến Thứ III.

Nguyên văn: “The joint statement of former presidential candidates John McCain & Lindsey Graham is wrong - they are sadly weak on immigration. The two Senators should focus their energies on ISIS, illegal immigration and border security instead of always looking to start World War III.”

Ngọc Thu dịch từ Twitter và website của TNS John McCain.
_____

STATEMENT BY SENATORS McCAIN & GRAHAM ON EXECUTIVE ORDER ON IMMIGRATION

Washington, D.C. ­– U.S. Senators John McCain (R-AZ) and Lindsey Graham (R-SC) released the following statement today on the President’s executive order on immigration:

“Our government has a responsibility to defend our borders, but we must do so in a way that makes us safer and upholds all that is decent and exceptional about our nation.

“It is clear from the confusion at our airports across the nation that President Trump’s executive order was not properly vetted. We are particularly concerned by reports that this order went into effect with little to no consultation with the Departments of State, Defense, Justice, and Homeland Security.

“Such a hasty process risks harmful results. We should not stop green-card holders from returning to the country they call home. We should not stop those who have served as interpreters for our military and diplomats from seeking refuge in the country they risked their lives to help. And we should not turn our backs on those refugees who have been shown through extensive vetting to pose no demonstrable threat to our nation, and who have suffered unspeakable horrors, most of them women and children.

“Ultimately, we fear this executive order will become a self-inflicted wound in the fight against terrorism. At this very moment, American troops are fighting side-by-side with our Iraqi partners to defeat ISIL. But this executive order bans Iraqi pilots from coming to military bases in Arizona to fight our common enemies. Our most important allies in the fight against ISIL are the vast majority of Muslims who reject its apocalyptic ideology of hatred. This executive order sends a signal, intended or not, that America does not want Muslims coming into our country. That is why we fear this executive order may do more to help terrorist recruitment than improve our security.”

Ảnh: Tweet của Trump và hai TNS John McCain, Lindsey Graham.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét